Edip Cansever Şiirini Bugüne Konumlandırmak
Konuklar: Anita Sezgener, Gonca Özmen
Perili Köşk'teki “Düş Suda” sergisi, Edip Cansever'in aynı isimli şiirinden yola çıkarak Borusan Çağdaş Sanat Koleksiyonu’ndan seçilen eserlerden oluşuyor. Pandemi döneminde, 360 derece sergi turu ve “Düş Suda” sergi rotası aplikasyonu gibi farklı çevrimiçi mecralarda izlenebilen sergi dolayısıyla küratör Dr. Necmi Sönmez, şiirlerinin yanı sıra disiplinlerarası çalışmalarıyla da tanınan Gonca Özmen ve Anita Sezgener'le bir konuşma gerçekleştirecek. Modern şiirin ülkemizdeki en önemli temsilcilerinden biri olan Edip Cansever, ilk okunuşta anlaşılması güç olan, hermetik bir poetika geliştirdi. Onun Türkiye gündemine metaforlar üzerinden yaklaşan imge dünyasını ele almayı hedefleyen bu konuşma, şiir ve gündelik hayat arasındaki ilişkiler üzerine yoğunlaşacak.
Biyografiler
Anita Sezgener
1971’de İstanbul’da doğdu. Sefarad Yahudisi bir ailenin çocuğu. Şiirleri, yazıları, söyleşileri ve çevirileri çeşitli dergilerde yer aldı. Nod yayınları için Anne Carson’ın Kısa Konuşmalar, Raymond Federman’ın Dolaptaki Ses ve Jennifer Martenson’ın Xq28¹ kitaplarını çevirdi. Kitaplar ve kitap kapakları için arketipsel şeysiler çiziyor. Kadınların görünürlük projesi olarak, 2008’den beri kültür-sanat-edebiyat fanzini Cin Ayşe’yi çıkarıyor. Aynı zamanda çevrimiçi bir şiir fanzini olan Moero Fanzin’in de editörlerinden biri. 2017’den bu yana Alina’nın annesi. Yayımlanmış kitapları: Pusu Bilici (Norgunk, 2008), Taşlık (Yasakmeyve, 2011), Hafif Zehirler (Pan, 2012), Normalia (Nod Yayınları, 2014), Çok Sesi (Heterotopya, 2015), Tikkun Olam: Walter Benjamin Şiirleri (Nod Yayınları, 2017), Nabız Kayıt (Nod Yayınları, 2020) ve Aritmi Koridoru: Toplu Yazılar (Everest Deneme, Eylül 2020).
Kızı Alina Asan’la beraber yaptıkları She Threw the Rope and Pulled the Lake [İpi Attı ve Gölü Çekti](2021) isimli sanat kitabı Polonyalı bir bağımsız yayıncı olan Bored Wolves tarafından basıldı. 2021 Eylül’ü Antalya Kültür Sanat’ta küratörlüğünü Dr. Necmi Sönmez, tasarımını Ulaş Uğur’un üstlendiği “Şairler Neden Resim Yapar? – Yeni Varoluş Biçimleri – Ara Duruşlar Üzerine” sergisinde katılımcılar arasındaydı.
Gonca Özmen
1982’de Burdur’un Tefenni ilçesinde doğdu. 2004 yılında İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. Aynı bölümde 2008 yılında yüksek lisansını ve 2016 yılında doktorasını tamamladı. İlk şiiri 1997’de Varlık dergisinde yayımlandı; aynı yıl Yaşar Nabi Nayır Gençlik Ödülleri’nde “dikkate değer” bulundu. Devamında Kuytumda (Hera, 2000), Belki Sessiz (Yapı Kredi, 2008)ve Bile İsteye (Kırmızı Kedi, 2019) şiir kitapları yayımlandı. Şiirleri İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Slovence, İtalyanca, Hollandaca, Romence, Farsça, Yunanca ve İbraniceye çevrildi. Seçme şiirleri The Sea Within [İçerdeki Deniz] adıyla 2011’de İngiltere’de Shearsman Yayınevi tarafından, ikinci kitabı Belki Sessiz [Vielleicht Lautlos] 2017 yılında Almanya’da Elif Verlag tarafından yayımlandı. Temmuz 2014’te Hırvatistan’ın Split kentinde bir ay burslu konuk şair olarak kaldı. Yurtdışında birçok uluslararası şiir festivaline katılan Özmen, pek çok şiir ödülüne layık görüldü. Son şiir kitabı Bile İsteye ile 2020 Yunus Nadi Şiir Ödülü’nü aldı. Çağdaş İrlanda Şiiri Seçkisi’ni (Edisam, 2010) ve İlhan Berk’in ölümünden sonra kalan şiirlerinden oluşan Çiğnenmiş Gül’ü (Yapı Kredi, 2011) yayına hazırladı. Ç.N. [Çevirmenin Notu] isimli çeviri edebiyatı dergisinin, Pulbiber ve Çevrimdışı İstanbul edebiyat dergilerinin yayın kurullarında yer aldı. Sydney Smith’in Şehirdeki Küçük (Kırmızı Kedi, Şubat 2020), Sylvia Plath’ın Kiraz Hanım’ın Mutfağı (Kırmızı Kedi, Eylül 2020), Jordan Scott’ın Bir Nehir Gibi Konuşurum (Kırmızı Kedi, Mart 2021), Donna Guthrie’nin Uçarı Kaçarı Sözcükler (Kırmızı Kedi, Mayıs 2021) ve Joanne Schwartz’ın Babamı Beklerken (Kırmızı Kedi, Şubat 2022) adlı çocuk kitaplarını çevirdi. Bursa Nilüfer Uluslararası Şiir Festivali, Rodos, Yunanistan merkezli Seas Writers’ ve Translators’ Council ve İngiltere’de Red Hand Books tarafından yıllık yayımlanan Turkish Poetry Today dergisinde danışma kurulu üyesi olarak bulundu. Şimdilerde Can Yayınları tarafından yayımlanan küçük İskender’in kitaplarının editörlüğünü yapıyor,Sylvia Plath’ın Collected Poems [Toplu Şiirler] kitabını Türkçeye çeviriyor. 2000 yılından bu yana İstanbul’da yaşıyor.
Dr. Necmi Sönmez
Frankfurt, Paris, Newcastle üniversitelerinde sanat tarihi doktorası yaptı. Museum Folkwang, Kunstverein Arnsberg, FRAC, Staatliche Museen Berlin, Kunstmuseum Bochum'ta küratörlük yaptı. Halen Stiftung Zollverein, Essen'de gerçekleştirilecek olan göç anıtı üzerine çalışıyor.